放懷吟笑艷陽(yáng)天,誰(shuí)似征西相國(guó)賢
出自宋代強(qiáng)至《依韻奉和經(jīng)略司徒侍中寒食后池詩(shī)二首》:
放懷吟笑艷陽(yáng)天,誰(shuí)似征西相國(guó)賢。
春酒丁寧終席滿,風(fēng)花點(diǎn)檢幾枝全。
柳間鶯踏柔條軟,池面魚(yú)吹細(xì)浪圓。
東閣恨參賓客晚,五湖那暇憶漁船。
注釋參考
放懷
(1).縱意,放縱情懷。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·雜文》:“ 宋玉 含才,頗亦負(fù)俗,始造《對(duì)問(wèn)》,以申其志,放懷寥廓,氣實(shí)使之。” 唐 李復(fù)言 《續(xù)玄怪錄·薛偉》:“樂(lè)浩汗之域,放懷清江;厭巘崿之情,投簪幻世?!?/p>
(2).開(kāi)懷,放寬心懷。 唐 溫庭筠 《春日偶作》詩(shī):“自欲放懷猶未得,不知經(jīng)世竟如何?” 明 張煌言 《閑居》詩(shī):“人居閒處非佳境,事到難時(shí)且放懷?!?王西彥 《鄉(xiāng)下朋友》:“ 莊道耕 先生又復(fù)放懷喝了幾杯酒。”
艷陽(yáng)天
艷陽(yáng)天 (yànyángtiān) 明媚的春天 bright spring day;sunny skies相國(guó)
相國(guó) (xiàngguó) 古官名。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí),除楚國(guó)外,各國(guó)都設(shè)相,稱為相國(guó)、相邦或丞相,為百官之長(zhǎng) prime minister強(qiáng)至名句,依韻奉和經(jīng)略司徒侍中寒食后池詩(shī)二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5英熊快跑