味道蘇仙井,言歸鬢尚青
出自宋代韓元吉《葉夢錫丞相挽詞二首》:
味道蘇仙井,言歸鬢尚青。
僅周新甲子,還仰舊儀刑。
秘殿欣疏寵,華鐘待勒銘。
追隨樽酒地,愁絕最高亭。
注釋參考
味道
味道 (wèidao) 滋味 taste;flavor 櫻桃的味道真好 意味;趣味 savor 這首詩寫得有點(diǎn)味道 體味道理 reason 味道守真 ;體味道的哲理仙井
見“ 仙井監(jiān) ”。
言歸
(1).回歸。言,助詞?!对姟ぶ苣稀じ瘃罚骸把愿鎺熓希愿嫜詺w。”一說為我歸。 毛 傳:“言,我也?!?唐 道宣 《續(xù)高僧傳·譯經(jīng)四·玄奘》:“ 奘 少離桑梓,白首言歸,訪問親故,零落殆盡?!?清 萬壽祺 《答武進(jìn)劉十》詩:“亂瘼何畤已?言歸耕墓田?!?清 方文 《舟次三山》詩:“泊泊歲將暮,言歸尚未能。”
(2).《詩·周南·葛覃》有“言告言歸”之句,因以“言歸”指《詩·葛覃》篇。 宋 蘇軾 《集英殿秋宴教坊詞·放隊(duì)》:“羽觴湛湛,方陳《既醉》之詩,鼉鼓淵淵,復(fù)奏‘言歸’之曲?!?/p>
韓元吉名句,葉夢錫丞相挽詞二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考