出自宋代潘文虎《為被虜婦作》:
交交桑扈,交交桑扈,桑滿墻陰三月暮。
去年蠶時(shí)處深閨。
今年蠶時(shí)涉遠(yuǎn)路。
路傍忽聞人采桑,恨不相與攜傾筐。
一身不蠶甘凍死,只憶兒女無(wú)衣裳。
注釋參考
今年
今年 (jīnnián) 指現(xiàn)在的這一年 this year遠(yuǎn)路
(1).遙遠(yuǎn)的道路。《韓非子·大體》:“心無(wú)結(jié)怨,口無(wú)煩言。故車(chē)馬不疲弊於遠(yuǎn)路,旌旗不亂於大澤。” 漢 蘇武 《詩(shī)》之四:“征夫懷遠(yuǎn)路,游子戀故鄉(xiāng)?!?明 高啟 《樵》詩(shī):“山中朝佩斧,遠(yuǎn)路入煙籮。”
(2).遠(yuǎn)地。 姚雪垠 《長(zhǎng)夜》一:“當(dāng)槍聲響過(guò)不久,官路上出現(xiàn)了一群奇怪的遠(yuǎn)路客人?!?沉從文 《邊城》一:“估計(jì)那遠(yuǎn)路人對(duì)于身邊草煙引起了相當(dāng)?shù)淖⒁?。?/p>
潘文虎名句,為被虜婦作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考