通體全無力,酡顏不自持。
出自唐朝韓偓《寒食日沙縣雨中看薔薇》
何處遇薔薇,殊鄉(xiāng)冷節(jié)時。雨聲籠錦帳,風(fēng)勢偃羅幃。
通體全無力,酡顏不自持。綠疏微露刺,紅密欲藏枝。
愜意憑闌久,貪吟放醆遲。旁人應(yīng)見訝,自醉自題詩。
注釋參考
通體
通體 (tōngtǐ) 物體全部;全身 whole body 通體濕透無力
無力 (wúlì) 沒有力氣 adynamia 四肢無力 沒有力量 powerless;feel weak;incapable;unable 無力解決酡顏
[(of one's face) be flushed with wine] 飲酒臉紅的樣子。亦泛指臉紅
詳細(xì)解釋飲酒臉紅貌。亦泛指臉紅。 唐 白居易 《與諸客空腹飲》詩:“促膝纔飛白,酡顏已渥丹?!?唐 元稹 《酬樂天勸醉》詩:“酡顏返童貌,安用成丹砂?” 蘇曼殊 《東居雜詩》之十三:“酡顏欲語嬌無力,云髻新簪白玉花。”
自持
自持 (zìchí) 自我克制和把持 control oneself;restrain oneself;exercise self-restraint 不能自持韓偓名句,寒食日沙縣雨中看薔薇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考