出自宋代佚名《喜遷鶯》:
霜凝雪沍,正斗標(biāo)臨丑,三陽將近。
萬木凋零,群芳消歇,禁苑有梅初盛。
異香似薰沈水,素色瑞如玉瑩。
人盡道,第一番,天遣先占春信。
標(biāo)韻。
尤耿耿。
月觀水亭,誰解憐疏影。
何遜揚(yáng)州,拾遺東閣,一見便生清興。
望林止渴功就,不數(shù)夭桃繁杏。
歲寒意,看結(jié)成秀子,歸調(diào)商鼎。
注釋參考
寒意
寒意 (hányì) 冷絲絲的感覺 a nip in the air 初春季節(jié)仍有寒意結(jié)成
結(jié)成 (jiéchéng) 為了一個(gè)共同目標(biāo),通過法律手續(xù)結(jié)合起來 unite 通過結(jié)婚使二人結(jié)成一對(duì)夫妻 結(jié)合成一體或一塊;結(jié)合 embody;form 多油脂的小油滴凝結(jié)成一塊黃油佚名名句,喜遷鶯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考