高樓何處吹長(zhǎng)笛清淚無(wú)端又濕衣
出自宋代陸游《自若耶溪舟行杭鏡湖而歸》:
換馬亭前煙火微,斗牛橋畔行人稀。
云山慘澹少顏色,霜日青薄無(wú)光輝。
新酒篘成桑正落,美人信斷雁空歸。
高樓何處吹長(zhǎng)笛?清淚無(wú)端又濕衣。
注釋參考
高樓
高樓 (gāolóu) 高層的住宅大樓或辦公大樓 tower block;tall building何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
長(zhǎng)笛
長(zhǎng)笛 (chángdí) 管樂(lè)器,管身有指孔和吹孔,音域從中央C往上三個(gè)八度,外形大體與我國(guó)竹笛類似 flute清淚
眼淚。 宋 曾鞏 《秋夜》詩(shī):“清淚昏我眼,沉憂回我腸?!?明 沉德符 《野獲編·佞幸·佞人涕泣》:“乃以數(shù)行清淚,再荷收録,終以愛弛?!?郁達(dá)夫 《沉淪》一:“他的眼睛里就涌出了兩行清淚來(lái),他自己也不知道是什么緣故?!?/p>
無(wú)端
無(wú)端 (wúduān) 沒(méi)來(lái)由;沒(méi)道理 unprovoked;for no reason at all 無(wú)端滋事 品性不端正 evil 無(wú)端賤婢 沒(méi)有盡頭 endless陸游名句,自若耶溪舟行杭鏡湖而歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考