把酒共溫寒夜,倚繡添慵時(shí)節(jié)
出自宋代吳文英《喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)》:
冬分人別。
渡倦客晚潮,傷頭俱雪。
雁影秋空,蝶情春蕩,幾處路窮車絕。
把酒共溫寒夜,倚繡添慵時(shí)節(jié)。
又底事,對(duì)愁云江國(guó),離心還折。
吳越。
重會(huì)面,點(diǎn)檢舊吟,同看燈花結(jié)。
兒女相思,年華輕送,鄰戶斷聲噎。
待移杖藜雪后,猶怯蓬萊寒闊。
最起晚,任鴉林催曉,梅窗沈月。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問(wèn)青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》溫寒
猶溫涼。指生活情況?!队駤衫妗返谑寤兀骸皢肆巳啦?,又?jǐn)浟诵睾?,方纔辭出。”
時(shí)節(jié)
時(shí)節(jié) (shíjié) 季節(jié);時(shí)令 season 好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。——唐· 杜甫《春夜喜雨》 又如:清明時(shí)節(jié);秋收時(shí)節(jié) 時(shí)候 time 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。——唐· 杜甫《江南逢李龜年》吳文英名句,喜遷鶯(甲辰冬至寓越,兒輩尚留瓜涇蕭寺)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5全民滑雪