出自宋朝宋無(wú)名氏《戀繡衾》
元宵三五酒半醺。馬蹄前、步步是春。鬧市里、看燈去,喜金吾、不禁夜深。如今老大都休也,未黃昏、先閉上門。待月到、窗兒上,對(duì)梅花、如對(duì)故人。
注釋參考
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂?guó)演義》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人。——《儒林外史》 對(duì)門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》佚名名句,戀繡衾名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考