悠悠雙鷺趁溪飛,欲帶清風何處歸
出自宋代陳著《登慈云閣偶成三首》:
悠悠雙鷺趁溪飛,欲帶清風何處歸。
湖海近來難著腳,靈山深處自知機。
注釋參考
悠悠
悠悠 (yōuyōu) 長久,遙遠 be remote in time or space;long-standing;long 悠悠長夜 遙遠的 remote 悠悠未來 形容從容不迫 leisurely 眾多 many 荒謬 absurd 悠悠之談 飄動的樣子 flying 羌笛悠悠雪滿地。——宋· 范仲淹《漁家傲》 庸俗 vulgar 形容憂傷 sad 悠悠我思 中心悠悠 悠悠爾心。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》 形容悠閑自在 leisurely 白云千載空悠悠?!啤?崔顥《黃鶴樓》 悠悠自得清風
清風 (qīngfēng) 清涼的風 cool breeze 清風徐來 清風明月何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
陳著名句,登慈云閣偶成三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考