老覺樹如此,涼生風(fēng)快哉
出自宋代劉過《湖口宰任伯厚挹清亭》:
正笑行役倦,登臨心眼開。
舒蘄千里見,蜀贛兩江業(yè)。
老覺樹如此,涼生風(fēng)快哉。
主人方好客,不算酒行杯。
注釋參考
覺樹
菩提樹。梵語“菩提”(Bodhi)的意譯為覺。 前蜀 貫休 《問岳禪師疾》詩:“覺樹垂實,魔輩刺疾,病也不問,終不皴膝?!眳㈤啞斗g名義集·林木》“菩提樹”條。
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢強——《資治通鑒》 理當如此 達到這個程度或達到這個范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同風(fēng)快
(1).風(fēng)吹得暢快。 宋 柳永 《夏云峰》詞:“ 楚 臺風(fēng)快, 湘 簟冷,永日披襟?!?宋 周邦彥 《芳草渡·別恨》詞:“聽碧窗風(fēng)快,珠簾半卷疏雨?!?/p>
(2).猶飛快。 艾蕪 《紡車復(fù)活的時候》:“捏著車輪中間的扶手,輕輕一搖,便風(fēng)快地轉(zhuǎn)動。” 柳青 《銅墻鐵壁》第六章:“她們風(fēng)快上了山,到樹底下,胸脯都一起一伏地喘著氣?!?/p>
(3).十分鋒利。 qin{1*1}基{1~1}偉 《故鄉(xiāng)的戰(zhàn)斗》:“大家早就把槍擦得干干凈凈,把馬刀磨得風(fēng)快?!?
劉過名句,湖口宰任伯厚挹清亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考