出自宋朝柴望《滿江紅》
載酒何人,登臨處、滄洲空闊。憑闌外、晴楊兩岸,晚煙潑□。水鳥不知梁燕去,溪山半屬冬青閣。有小舟、隱約載歌姝,調(diào)新曲。留與去,如何得。風(fēng)又雨,催行色。共白蘋紅蓼,好生飄泊。別後三年重會(huì)面,人生幾度三年別。正鄉(xiāng)心、客夢(mèng)兩綢繆,城頭角。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》柴望名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考