已救田家旱,仍憂俗化訛。
出自唐朝孟浩然《陪盧明府泛舟回峴山作》
百里行春返,清流逸興多。
鹢舟隨雁泊,江火共星羅。
已救田家旱,仍憂俗化訛。
文章推後輩,風雅激頹波。
高岸迷陵谷,新聲滿棹歌。
猶憐不調(diào)者,白首未登科。
注釋參考
田家
田家 (tiánjiā) 農(nóng)家 a farming family;a peasant family 邀我到田家。——唐· 孟浩然《過故人莊》 農(nóng)夫 farmer俗化
(1).習俗教化?!稘h書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸白哟蠓蛎飨仁ブ畼I(yè),習俗化之變,終始之序,講聞高誼之日久矣,其明以諭朕?!薄赌鲜贰と辶謧髡摗罚骸白?梁 迄 陳 ,年且數(shù)十,雖時經(jīng)屯詖,郊生戎馬,而風流不替,豈俗化之移人乎?!?宋 曾鞏 《請令州縣特舉士札子》:“行之以漸,循之以久,如是而俗化不美、人材不盛、官守不脩、政事不舉者,未之聞也?!?/p>
(2).通俗化。 朱自清 《論雅俗共賞》:“雅化的詩還不得不回向俗化,剛剛來自民間的詞,在當時不用說自然是‘雅俗共賞’的?!?/p>
孟浩然名句,陪盧明府泛舟回峴山作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考