出自宋代王安石《寄丁中允》:
人生九州閑,泛泛水中木。
漂浮隨風(fēng)波,邂逅得相觸。
始我與夫子,得官同一州。
相逢皆偶然,情義乃綢繆。
我於人事疏,而子久矣修。
磨礱以成我,德大不可酬。
乖離今六年,念子未嘗休。
豈不道相逢,但得頃刻留。
歡喜不滿顏,長年抱離憂。
古人有所思,千里駕車牛。
如何咫尺間,而不與予游。
顧惜五斗米,無辜自拘囚。
念彼磊落者,心顏兩慚羞。
剡山碧榛榛,剡水日夜流。
山行苦無巇,水淺亦可舟。
使君子所善,來檄自可求。
何時(shí)子來意,待子南山頭。
注釋參考
夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對男子的尊稱 man 舊時(shí)稱呼學(xué)者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》 舊時(shí)稱自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學(xué)生對孔子的稱呼同一
同一 (tóngyī) 共一,合一;統(tǒng)一 identity 互相排斥的對立面,只能在一定條件下,才能成為同一 同一 (tóngyī) 相同;同樣 same;identical 同一實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 結(jié)束在同一的命運(yùn)里 一致 identical王安石名句,寄丁中允名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考