出自宋代梅堯臣《秋雨篇》:
秋雨一向不解休,連昏接晨終窮秋。
梅生不量仰天問(wèn),神官夜夢(mèng)言語(yǔ)周。
日月是天之兩目,忽然生瞖無(wú)藥瘳。
只知淚滴為赤子,赤子豈悮天公憂(yōu)。
天公哭{上雨下替}{上雨下替},灑涕落九州。
地只不敢安,泥潦已沒(méi)頭。
乃因從容詰神官,后稷今在帝所不。
從前后稷知稼穡,曾以筋力親田疇。
曷不告帝且輟泣,九谷正熟容其收。
早時(shí)不泣此時(shí)泣,憂(yōu)民欲活反扼喉。
神官發(fā)怒髭奮虬,下士小臣安預(yù)謀。
恐然驚覺(jué)汗交流,樹(shù)上已聽(tīng)呼雌鳩。
注釋參考
日月
日月 (rìyuè) 生計(jì);生活 life;livelihood 舒心的日月 太陽(yáng)和月亮 sun and moon忽然
忽然 (hūrán) 突然地,動(dòng)作、行為的發(fā)生或情況的變化來(lái)得迅速又出乎意料地 suddenly 忽然撫尺一下?!队莩跣轮尽で锫曉?shī)自序》 天氣忽然冷了起來(lái)梅堯臣名句,秋雨篇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考