出自宋朝吳禮之《蝶戀花》
急水浮萍風(fēng)里絮。恰似人情,恩愛無憑據(jù)。去便不來來便去。到頭畢竟成輕負(fù)。簾卷春山朝又暮。鶯燕空忙,不念花無主。心事萬千誰與訴。斷云零雨知何處。
注釋參考
恰似
恰似 (qiàsì) 正如;恰如 just like; just as if 最是那一低頭的溫柔,恰似水蓮花一朵?!熘灸Α渡硴P那拉》人情
人情 (rénqíng) 人的感情;人之常情 reason 始知為人情所患,有自改意。——《世說新語·自新》 情面;人與人之間的社會關(guān)系 human relationship 恩惠,情誼 favor 做個人情 贈品、禮品 gifts 送人情 忙又引了拜見賈母,將人情土物各種酬獻(xiàn)了?!都t樓夢》恩愛
恩愛 (ēn ài) 親熱,夫妻之間的親熱和情愛,也指深厚的感情 conjugal love無憑據(jù)
不能憑信;難以料定。 宋 劉一止 《清平樂》詞:“相望 吳 楚 ,遠(yuǎn)信無憑據(jù),欲借春風(fēng)吹淚去,化作愁云恨雨?!币嘧鳌?無憑準(zhǔn) ”。 元 無名氏 《小孫屠》戲文第九出:“你休得逞惺惺,楊花水性無憑準(zhǔn)?!?/p>
吳禮之名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考