出自宋朝徐似道《阮郎歸》
茶寮山上一頭陀。新來學(xué)者麼。蝤蛑螃蟹與烏螺。知他放幾多。有一物,是蜂窩。姓牙名老婆。雖然無奈得它何。如何放得它。
注釋參考
茶寮
(1).寺中品茶小齋。 明 楊慎 《藝林伐山·茶寮》:“僧寺茗所曰茶寮。寮,小窗也。”
(2).茶館。 清 孔尚任 《桃花扇·訪翠》:“一帶板橋長。閒指點(diǎn)、茶寮酒舫。”《花月痕》第六回:“俯瞰柳陰中,漁莊稻舍,酒肆茶寮,宛如天然圖畫。” 郁達(dá)夫 《病間日記》:“和他們出去訪同鄉(xiāng) 葉君 ,不遇,就和他們?nèi)ケ遍T寶漢茶寮吃飯?!?/p>
頭陀
頭陀 (tóutuó) 原意為抖擻浣洗煩惱。佛教僧侶所修的苦行。后世也用以指行腳乞食的僧人。又作“馱都、杜多、杜荼” 梵dhūta;mendicant Buddhist monk徐似道名句,阮郎歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10拼便宜購物