出自宋代舒岳祥《餞歲行》:
歲來(lái)沙上草頭迎,歲去梅邊雪中送。
歲去年來(lái)不自由,我亦送迎何所用。
人情厭舊只歡新,不道新來(lái)老卻人。
喜為兒孫添一歲,可憐光景轉(zhuǎn)成塵。
送君此去信悠哉,不知明日肯得來(lái)。
宇宙無(wú)窮迷道路,追隨不見(jiàn)上層臺(tái)。
蕭蕭便恐逐風(fēng)散,茫茫尚想隨潮回。
歲去匆匆不復(fù)顧,我猶留此君何處。
非緣故歲去無(wú)情,自是新年促君去。
送故迎新一百年,不迎不送無(wú)新故。
注釋參考
緣故
緣故 (yuángù) 原故;原因 cause 他到這時(shí)候還沒(méi)來(lái),不知什么緣故 理由;根據(jù);緣由 reason 將提到產(chǎn)生這一情況的緣故 事情 matter 若聽(tīng)一面之詞,誤了多少緣故,容秦明回州去對(duì) 慕容知府說(shuō)知此事?!端疂G傳》無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情自是
自是 (zìshì) 自然是 naturally;of course 眾人見(jiàn)他如此無(wú)禮,自是憤憤不平 自以為是 self-conceited 自見(jiàn)者不明,自是者不彰?!独献印? 從此 from now on;from then on;henceforth;thereupon新年
新年 (xīnnián) 一年之始,指元旦及其后的幾天。舊按農(nóng)歷,今亦按公歷 New Year舒岳祥名句,餞歲行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考