出自唐朝韓愈《寒食直歸遇雨》
寒食時看度,春游事已違。風光連日直,陰雨半朝歸。
不見紅球上,那論彩索飛。惟將新賜火,向曙著朝衣。
注釋參考
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了彩索
(1).彩色絲繩。 宋 曾季貍 《艇齋詩話》:“ 歐公 在禁中作《端午帖子》云:‘綵索盤中結(jié),楊梅糉里紅?!?宋 周密 《癸辛雜識別集上·方回》:“鸚鵡籠開綵索寬,一宵飛去為誰歡?!?/p>
(2).指秋千索。 唐 韓愈 《寒食直歸遇雨》詩:“不見紅毬上,那論綵索飛?!?錢仲聯(lián) 集釋引 孫汝聽 曰:“《古今藝術(shù)圖》曰:‘北方 山戎 寒食日用鞦韆為戲?!Z索即謂鞦韆戲也?!?唐 裴說 《清明》詩:“畫毬輕蹴壺中地,綵索高飛掌上身?!?明 徐同貞 《寒食郊行》詩:“卻嫌輸與 東京 路,尚欠郊原綵索飛。”
韓愈名句,寒食直歸遇雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考