出自宋代曹子方《句》:
出自宋代曹子方《句》,該句一般未成詩(shī)或是殘句。
注釋參考
面前
面前 (miànqián) 跟前;面對(duì)著的地方 presence;before;in face (front) of 他來(lái)到國(guó)王面前 擺在我們面前的任務(wù)很艱巨無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
鷲峰
1.鷲山。 2.代稱佛寺。曹子方名句,句名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7一劍遇仙