出自宋朝仇遠(yuǎn)《薄幸》
眼波橫秀。乍睡起、茸窗倦繡。甚脈脈、闌干憑曉,一握亂絲如柳。最惱人、微雨慳晴,飛紅滿地春風(fēng)驟。記帕折香綃,簪敲涼玉,小約清明前後。昨夢云何處,應(yīng)只在,春城迷酒。對溪桃羞語,海棠貪困,鶯聲喚醒愁仍舊。勸花休瘦。看釵盟再合,秋千小院同攜手。回文錦字,寄與知他信否。
注釋參考
秋千
秋千 (qiūqiān) 游戲用具,將長繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來回擺動 swing小院
小庭院;小院落。 宋 程垓 《芭蕉雨》詞:“今夜小院無人,重樓有月?!?顧笑言 《你在想什么?》十三:“這時 二禿子 和 長青 老伴已走進(jìn)了小院。”
攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩仇遠(yuǎn)名句,薄幸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考