老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯
出自宋代蘇轍《試院唱酬十一首 次前韻三首》:
老去在家同出家,《楞伽》四卷即生涯。
粗詩怪我心猶壯,細字憐君眼未花。
霜落初驚衾簟冷,酒酣猶喜笑言嘩。
歸心知有三秋恨,莫學(xué)匆匆下坂車。
門前溪水似漁家,流浪江湖歸未涯。
邂逅高人來說法,支離枯木旋開花。
諸生試罷書如積,劇縣歸時論正嘩。
安得騎鯨從李白,試看牛女轉(zhuǎn)云車。
渴醪能使客忘家,屈指歸期已有涯。
魚化昨宵驚細雨,鹿鳴他日飲寒花。
已諳江上肴蔬薄,莫笑衙前鼓笛嘩。
太守況兼鄉(xiāng)曲舊,會須投轄止行車。
注釋參考
老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩:“歸號故松柏,老去苦飄蓬?!?宋 歐陽修 《贈王介甫》詩:“老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!?明 汪循 《老去》詩:“老去心還競,春來花又新。”
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現(xiàn)在過去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了?!?/p>
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩:“情知老去無多日,且向閑中過幾年?!?明 李東陽 《柳岸垂綸》詩:“老去祗應(yīng)家在此,不須盤石更垂蘿。”
在家
在家 (zàijiā) 在家里 at home 你媽媽在家嗎? 對出家人而言,一般人都算在家 remain a layman 在家人出家
出家 (chūjiā) 棄舍俗家去做僧尼或道士 leave home and become a monk or nun楞伽
亦作“ 楞迦 ”。1.山名。梵文音譯。在古 師子國 (今 斯里蘭卡 )境。相傳佛在此山說經(jīng)。 宋 王安石 《化城閣》詩:“ 楞伽 海中山,杳出霄漢上。”《初刻拍案驚奇》卷二八:“若非圓寂光中客,定是 楞迦 峰頂人?!?/p>
(2).指《楞伽經(jīng)》。梵名。有四種漢文譯本,今存三種。此經(jīng)提出五法、三性、八識等大乘教義,后人在詩文中常有征引。 唐 韋應(yīng)物 《寄恒璨》詩:“今日郡齋閒,思問《楞伽》字?!?明 高啟 《楞伽寺》詩:“《楞伽》義未曉,塵累方自恥。” 清 姚鼐 《法源寺》詩:“欲偕投紱老,終日問《楞迦》。” 章炳麟 《大乘佛教緣起考》:“法相名為《瑜伽師地》,雖與瑜伽一派有殊,然《楞伽》已有‘瑜伽師有幾’之文。此則 提婆 以前已取瑜伽之名?!?/p>
生涯
生涯 (shēngyá) 指從事某種活動或職業(yè)的生活 career 從石磊溝回來以后, 黃老媽媽就重又過起了討飯生涯。——《黨員登記表》 指賴以維持生活的產(chǎn)業(yè)、財物 property 生涯罄盡蘇轍名句,試院唱酬十一首 次前韻三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考