出自唐朝韓愈《芍藥歌》
丈人庭中開好花,更無凡木爭春華。翠莖紅蕊天力與,
此恩不屬黃鐘家。溫馨熟美鮮香起,似笑無言習(xí)君子。
霜刀翦汝天女勞,何事低頭學(xué)桃李。嬌癡婢子無靈性,
競挽春衫來此并。欲將雙頰一睎紅,綠窗磨遍青銅鏡。
一尊春酒甘若飴,丈人此樂無人知。花前醉倒歌者誰,
楚狂小子韓退之。
注釋參考
嬌癡
嬌癡 (jiāochī) 幼稚而天真可愛 simple and naive婢子
婢子 (bìzi) 富貴人家的侍妾 maidservant 古時(shí)婦人謙稱自己 maidservant refering to herself無靈
(1).沒有性靈。 晉 慧遠(yuǎn) 《沙門不敬王者論》:“雖羣品萬殊,精粗異貫,統(tǒng)極而言,唯有靈與無靈耳。有靈則有情於化,無靈則無情於化?!?/p>
(2).猶無效,無用。 葉圣陶 《窮愁》:“始則金錢無靈,今乃課罰綦薄。”
韓愈名句,芍藥歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考