真約賞音無幾個(gè),故慶感激易潸然
出自宋代李流謙《別費(fèi)檢正二首》:
主人愛客客留連,敢比荊州遇仲宣。
親奉綺談?dòng)馐?,空蓮清?mèng)隔三年。
未能輕去田園樂,那得長(zhǎng)居幾杖前。
真約賞音無幾個(gè),故慶感激易潸然。
注釋參考
賞音
知音。 三國 魏 曹植 《求自試表》之一:“夫臨博而企竦,聞樂而竊抃者,或有賞音而識(shí)道也?!?金 段成己 《望月婆羅門引》詞:“風(fēng)流已置,撫遺編,三嘆賞音稀?!?清 趙翼 《王夢(mèng)樓挽詩》之二:“黠癡各半無真癖,謗譽(yù)相兼有賞音。”
無幾
無幾 (wújǐ) 很少,沒有多少 very few;hardly 所剩無幾 沒有多久;不久 before long 無幾死于任感激
感激 (gǎnjī) 因?yàn)閯e人的好意或幫助而對(duì)他有好感 feel grateful;be thankful 感激不盡 我把電話打通了,他感激地謝了我。——《小桔燈》 對(duì)于施恩者懷有熱烈友好的感情,促使人去報(bào)答恩情 gratitude 感激施舍 感動(dòng)奮發(fā) be moved and inspired 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。——諸葛亮《出師表》潸然
潸然 (shānrán) 流淚的樣子 tearfully;in tears 不覺潸然淚下李流謙名句,別費(fèi)檢正二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考