あいにく
羅馬音【ainiku】
假名【あいにく】
漢語翻譯
(1)不湊巧,偏巧.
不湊巧,偏巧,對(duì)不起,遺憾
【副】
【形動(dòng)】
不湊巧
[ 生憎;
合憎 ]
- あいにく雨が降り出した/不湊巧,下起雨來了.
- あいにくなことに旅行中で會(huì)えなかった/偏巧正在旅行沒能見著面.
- 運(yùn)動(dòng)會(huì)にはあいにくの雨だ/對(duì)運(yùn)動(dòng)會(huì)來說,真是一場(chǎng)掃興的雨.
- あいにくですが,またこんど來てください/真不湊巧〔真對(duì)不起〕,請(qǐng)您下次再來吧.
- それはおあいにくさまだ/那太遺憾了.
- あいにくですが売り切れです/對(duì)不起,已經(jīng)賣光〔完〕了;
對(duì)不起現(xiàn)在沒有貨.
不湊巧,偏巧,對(duì)不起,遺憾
【副】
【形動(dòng)】
不湊巧
[ 生憎;
合憎 ]
0
糾錯(cuò)