當(dāng)て
羅馬音【ate】
假名【あて】
漢語翻譯
(1)〔めあて〕目的,目標(biāo).
[たのみ]依賴,依靠.
【名】
目的;
目標(biāo);
期待;
指望;
撞;
系;
墊敷物;
墊布
- 當(dāng)てのない旅/沒有目的地的旅行.
- 當(dāng)てもなくさまよう/信步流浪.
[たのみ]依賴,依靠.
- 友人の援助を當(dāng)てにする/指望朋友的援助.
- 當(dāng)てがはずれる/期待落空.
- 成功の當(dāng)てがない/沒有成功的希望.
- 事件解決の當(dāng)てがまだない/還沒有解決事件的指望〔線索〕.
- 君を當(dāng)てにするよ/指望你啦;
全靠你啦. - 當(dāng)てにできる人物だ/是一個可靠的人.
- あの男のいうことは少しも當(dāng)てにならない/他的話一點(diǎn)也靠不住.
- 君の話を當(dāng)てにしてこの品を買ったのだ/信憑你的話才買了這個東西.
- 肩當(dāng)て/肩帶.
- ズボンのひざ當(dāng)て/褲子(里面)的墊膝布.
【名】
目的;
目標(biāo);
期待;
指望;
撞;
系;
墊敷物;
墊布
0
糾錯
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 3潛越