大丈夫
羅馬音【daijoubu】
假名【だいじょうぶ】
漢語翻譯
(1)〔強(qiáng)くて危なげがない〕[強(qiáng)くて]牢固;
[信頼できる]可靠.
[さしつかえない]不要緊;
[まちがいない]沒錯(cuò)兒;
[かならず]一定.
【形動】
牢固;
可靠;
安全;
安心;
不要緊
【副】
一定;
沒錯(cuò)
[信頼できる]可靠.
- 動かしても大丈夫なようにしっかり縛っておきなさい/要捆結(jié)實(shí)使它搖動也無妨.
- このひもなら大丈夫だ/這條繩子靠得住.
[さしつかえない]不要緊;
[まちがいない]沒錯(cuò)兒;
[かならず]一定.
- これなら大丈夫だ/如果這樣就沒錯(cuò)兒啦.
- そんなにむりして大丈夫かね/這樣勉強(qiáng)干,行〔不要緊〕嗎?
- さあ,もう大丈夫だ/啊,現(xiàn)在算是安全了.
- 彼に任せておけば大丈夫だ/交給他就放心啦.
- この水は飲んでも大丈夫でしょう/這水喝也行吧.
- 大丈夫,いまから行けばまにあう/現(xiàn)在去準(zhǔn)趕得上.
【形動】
牢固;
可靠;
安全;
安心;
不要緊
【副】
一定;
沒錯(cuò)
0
糾錯(cuò)