で
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔場(chǎng)所〕在.
- 學(xué)校で勉強(qiáng)する/在學(xué)校學(xué)習(xí).
- 彼は北京で生まれ,北京で育った/他生在北京,長(zhǎng)在北京.
- わたしは大阪で5年すごした/我在大阪生活了五年.
- その事件をテレビで知った/在看電視時(shí)得知了那個(gè)事件.
- 血圧なら保健所ではかってくれる/血壓的話(huà),在保健站量.
- 法廷で黒白を爭(zhēng)う/在法庭上爭(zhēng)辯曲直.
- 世界で一番長(zhǎng)い河/世界上最長(zhǎng)的河.
- あの人は現(xiàn)在,政界で活躍している/他現(xiàn)在在政界很活躍.
(2)〔道具?手段?方法〕用,以;
[乗り物]乘;
[座席のある]坐;
[またがる]騎.
- ペンで書(shū)く/用鋼筆寫(xiě).
- 英語(yǔ)で話(huà)す/用英語(yǔ)說(shuō).
- みんなでやろう/大家來(lái)搞吧.
- 電話(huà)か手紙でお知らせいたします/用電話(huà)或書(shū)信通知您.
(1)〔でること〕出,出來(lái);
[人の]人(多)(),人(少);
[出勤などの]上班,出勤率;
[出演などの]上場(chǎng),出場(chǎng);
[市場(chǎng)へ]上市;
[ふりだし]開(kāi)端;
[茶の]泡開(kāi),沏開(kāi).
- 月の出/月出.
- 出の速い品物/銷(xiāo)路好的貨;
暢銷(xiāo)貨. - きょうは人の出が多い/今天外邊〔街上〕人很多.
- 大雪のため社員の出が悪い/因?yàn)橄麓笱?公司職員的出勤率不高.
- 今回の博覧會(huì)は人の出が少ない/這次博覽會(huì)參觀的人不多.
- ガスの出がよくない/煤氣不暢通.
- 水の出がわるい/(自來(lái))水出得不多.
- 水道の出がよい/自來(lái)水來(lái)得沖.
- 乳の出が悪い/奶水出得不多;
奶不好. - 今年はまつたけの出が多い/今年松蘑長(zhǎng)得多.
- 役者が舞臺(tái)のそでで出を待つ/演員在場(chǎng)門(mén)等候上場(chǎng).
- 今回の仕事は出がよい/這次工作開(kāi)端良好.
[學(xué)校の]畢業(yè).
- 東北出の人/東北人.
- 東大出の人/東京大學(xué)畢業(yè)的人.
- 彼は貴族の出だ/他是貴族出身.
【名】
出外(同外出);
上班;
出現(xiàn);
流出;
產(chǎn)量;
開(kāi)端;
開(kāi)頭;
出身;
出生;
出場(chǎng);
上場(chǎng);
(茶的)泡出,沏開(kāi)