どうせ
羅馬音【douse】
假名【どうせ】
漢語翻譯
[反発の意をこめ]反正,橫豎;
[どうしてもそうなる]總歸,終歸;
[いずれにしても]無論如何『成』;
[つまるところ]歸根結底『成』.
反正,橫豎,總歸,終歸
[どうしてもそうなる]總歸,終歸;
[いずれにしても]無論如何『成』;
[つまるところ]歸根結底『成』.
- 人間はどうせ死ぬのだ/人總歸是要死的.
- どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう/反正〔橫豎〕來不及了,慢慢走吧.
- どうせ助からないのなら,なんでも好きなものを食べさせるがいい/終歸挽救不了的話,想吃什么就給什么吃吧.
- 彼のつきあっているやつにはどうせろくなものはないだろう/和他來往的家伙反正沒有好人.
反正,橫豎,總歸,終歸
0
糾錯