隔てる
羅馬音【hedateru】
假名【へだてる】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔間にものをおく?さえぎる〕[分ける]隔開,分開;
[離れている]間隔;
[さえぎる]遮擋.
【他下一】
隔開;
分開;
間隔;
(時(shí)間)相隔;
遮擋;
離間
[離れている]間隔;
[さえぎる]遮擋.
- ついたてで隔てる/用屏風(fēng)隔開.
- 中日両國(guó)は狹い海を隔てただけの隣邦である/中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦.
- 家が道を隔てて向かいあう/房子隔道相對(duì).
- 彼とテーブルを隔ててすわっていた/和他隔張桌子坐著.
- 障子に隔てられて姿が見えない/被紙拉門擋上,看不見人.
- 30メートル隔てて電柱を立てる/間隔三十公尺埋設(shè)電桿.
- 彼はふた部屋隔てた臺(tái)所にいた/他在隔開兩間屋子的廚房里.
- 20年の歳月を隔てて故郷を再訪する/時(shí)隔二十年再訪故鄉(xiāng).
- 友だちの仲を隔てる/離間朋友的關(guān)系.
【他下一】
隔開;
分開;
間隔;
(時(shí)間)相隔;
遮擋;
離間
0
糾錯(cuò)
日漢推薦