人気
羅馬音【hitoke】
假名【ひとけ】
漢語翻譯
人的氣息.
(1)〔世間の受け〕人望;
[人受け]人緣,聲望;
[好まれる]受歡迎,博得好評(píng);
[もてる]吃香『口』,吃得開.
【名】
象個(gè)人樣(同人間らしさ)
【名】
人緣;
聲望
【名】
人的氣息
- 人気なくしいんとしたへや/沒有人影人蹤的冷森森的屋子.
(1)〔世間の受け〕人望;
[人受け]人緣,聲望;
[好まれる]受歡迎,博得好評(píng);
[もてる]吃香『口』,吃得開.
- 人気がある/很紅;
有人緣;
有人望;
受歡迎. - 人気が出る/紅起來;
受人歡迎;
取得人望. - 人気を失う/失掉聲望;
不受歡迎. - 人気が人気をよぶ/聲望越來越高.
- 一躍人気スターになる/一下子成了很有名氣的明星.
- 彼は生徒に人気がある/他在學(xué)生中有聲望;
他受學(xué)生歡迎. - 大學(xué)卒業(yè)生に人気のある職業(yè)/在大學(xué)畢業(yè)生中很熱門的工作.
- その本は人気を博した/那本書博得好評(píng).
- 人気俳優(yōu)/紅演員;
受歡迎的演員. - 人気番組/受歡迎的節(jié)目.
- 人気商売/要有人捧場(chǎng)〔靠人緣維持〕的職業(yè);
[もてる]很吃香的職業(yè). - 人気絶頂/紅得發(fā)紫.
- 大人気/暢銷;
興隆;
利市. - 人気が良い/生意興隆.
- 市場(chǎng)の人気をあおる/哄抬行市.
【名】
象個(gè)人樣(同人間らしさ)
【名】
人緣;
聲望
【名】
人的氣息
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 4汽水小說