因果
羅馬音【innga】
假名【いんが】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔原因と結(jié)果〕因果,原因和結(jié)果.
善有善報(bào),惡有惡報(bào).
[不運(yùn)]厄運(yùn),不幸,運(yùn)氣不佳.
報(bào)應(yīng)不爽.
因果の胤(たね)を宿す 私通懷胎;
珠胎暗結(jié)2.
因果は皿の縁(ふち) 報(bào)應(yīng)不爽.
因果を含める 說(shuō)明原委(使人斷念).
- 因果関係を明らかにする/明確因果關(guān)系.
- 因果律/因果律.
善有善報(bào),惡有惡報(bào).
- 前世の因果/前世的報(bào)應(yīng).
- 因果応報(bào)/因果報(bào)應(yīng).
[不運(yùn)]厄運(yùn),不幸,運(yùn)氣不佳.
- これも因果とあきらめる/認(rèn)為是命中注定而死心了.
- この子はこういう因果だったのだ/這個(gè)孩子就是這么個(gè)命.
- 因果な人/不幸的人.
- 因果な身の上/不幸的身世.
報(bào)應(yīng)不爽.
因果の胤(たね)を宿す 私通懷胎;
珠胎暗結(jié)2.
因果は皿の縁(ふち) 報(bào)應(yīng)不爽.
因果を含める 說(shuō)明原委(使人斷念).
- 彼に因果を含めて辭職させた/我說(shuō)明原委叫他辭職了.
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10反重力賽車