日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

馬の背を分ける

假名【うまのせをわける】

詳細(xì)釋義

慣用句

陣雨不過道,過道不下雨。(ある場所では夕立が降っているのに、ごく近い場所では晴れているさま。)

  • 夕立は馬の背を分けるというが、200メートルほど歩いたところでは道路が全く濡れていなかった。

    正所謂陣雨不過道,走了200米左右的路后就一點都不濕。

同「夏の雨は馬の背をわける」、「夕立は馬の背を分ける」

日文釋義

馬の背の片方に雨が降り、もう片方には降らないの意で、夕立などがごく近い地域で降る降らないの差ができる狀態(tài)をいう。馬の背を越す。

0
糾錯