花を持たせる
漢語翻譯
花を持たせる(はなをもたせる,hana o motaseru)字面意思是“
讓某人持花”
,通常用于比喻讓某人處于光彩照人的位置,或給予某人顯赫的榮譽(yù)、好處。它的意思是讓別人感到特別或重要,通常用于褒義場合,指讓某人“
出風(fēng)頭”
或“
高興一陣”
,以給對方面子。
花を持たせる(はなをもたせる,hana o motaseru)字面意思是“
讓某人持花”
,通常用于比喻讓某人處于光彩照人的位置,或給予某人顯赫的榮譽(yù)、好處。它的意思是讓別人感到特別或重要,通常用于褒義場合,指讓某人“
出風(fēng)頭”
或“
高興一陣”
,以給對方面子。