決まる
羅馬音【kimaru】
假名【きまる】
漢語翻譯
(1)〔たしかになる〕定,決定;
[定める]規(guī)定;
[決まった]一定.
[道理から見て]必然;
[もちろん]當(dāng)然;
[客観的に]注定.
[定まっている]有一定.
【自五】
決定;
規(guī)定;
固定;
必然;
由...決定;
有總結(jié)
[ 決まる;
極る ]
[定める]規(guī)定;
[決まった]一定.
- 考えが決まる/想法定了.
- 無罪に決まる/定為無罪.
- それは前の會議で決まったことだ/那是上次會議決定的事.
- 決まった以上さっそく実行に移す/決定了馬上就干.
- よし,それじゃそう決まった/好了,那么就這樣決定了.
- わたしはこの問題について決まった考えを持っていない/我對這個問題沒有一定的看法.
[道理から見て]必然;
[もちろん]當(dāng)然;
[客観的に]注定.
- 冬は寒いに決まっている/冬天當(dāng)然冷.
- 君は行くまいね.--行かないに決まっているさ/你不會去吧?──當(dāng)然不去.
- その企ては初めから失敗するに決まっている/那個計劃起首就注定要失敗的.
- 金があるからといって幸福とは決まっていない/有錢并不一定就幸福.
- 成功するか否かは努力しだいで決まる/成功與否要看努力如何.
[定まっている]有一定.
- 勝負(fù)が決まった/勝負(fù)已定;
有了勝負(fù). - 話が決まった/說定了;
談妥了. - いまのところどうなるやらなにも決まっていない/會變成什么樣的局面目前根本沒有一定.
【自五】
決定;
規(guī)定;
固定;
必然;
由...決定;
有總結(jié)
[ 決まる;
極る ]
0
糾錯