此方
羅馬音【kotira】
假名【こちら】
漢語翻譯
(1)〔場所〕這里,這兒『口』,這邊,這方面.
(1)動(dòng)詞の前に置くとき.“來,這兒坐”“就這兒談吧”.
(2)“打〔從,由……〕+這兒+起〔開始〕”のとき.“打這兒起”“從這兒開始”.“這邊”は,だいたいの位置を示す.“這方面”は,「この方面?この領(lǐng)域?こちら側(cè)」など比較的抽象的なことがらや位置をさす.
(2)〔人に対して〕[先輩?目上の人に]這位;
[同輩?目下の人に]這.
我們.
【代】
這里;
這邊;
這位;
我;
我們
- どうぞ此方へ/請到這邊來.
- 此方の岸からあちらの岸まで泳ぐ/從這岸游到那岸.
- 此方へいらっしゃってなん年になりますか/您到這兒有幾年了?
(1)動(dòng)詞の前に置くとき.“來,這兒坐”“就這兒談吧”.
(2)“打〔從,由……〕+這兒+起〔開始〕”のとき.“打這兒起”“從這兒開始”.“這邊”は,だいたいの位置を示す.“這方面”は,「この方面?この領(lǐng)域?こちら側(cè)」など比較的抽象的なことがらや位置をさす.
(2)〔人に対して〕[先輩?目上の人に]這位;
[同輩?目下の人に]這.
- 此方は王さんで,此方は張さんです/這位是王先生,這位是張先生.
- 此方さんはさっきお目にかかりましたね/這位方才見過了.
我們.
- もしもし,此方は田中ですが/喂,我是田中.
- 勝利は此方のものだ/勝利是屬于我們的.
- そんなことは此方の知ったことではない/那與我無干.?そちら,あちら,どちら
【代】
這里;
這邊;
這位;
我;
我們
0
糾錯(cuò)