回る
羅馬音【mawaru】
假名【まわる】
漢語翻譯
(1)〔回転する〕[向きをかえる]轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動;
[ぐるぐると]轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動;
[まわりを]繞著轉(zhuǎn);
[直角に]拐.
[視察]巡視;
[旅行]周游,遍歷.
[ぐるぐると]轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)動;
[まわりを]繞著轉(zhuǎn);
[直角に]拐.
- 月は地球の回りを回る/月亮繞著地球轉(zhuǎn).
- 扇風(fēng)機(jī)が回っている/電扇開著.
- 時計の長針は1日に24回回り,短針は2回回る/鐘表的長針〔分針〕一天轉(zhuǎn)二十四圈,短針〔時計〕轉(zhuǎn)兩圈.
- 十字路を左へ回る/在十字路口往左拐.
- 借金で首が回らない/欠債太多,喘不上氣.
[視察]巡視;
[旅行]周游,遍歷.
- 警官が夜の町を回って歩く/警察夜里在街上巡邏.
- 華南地區(qū)を回って見學(xué)旅行する/周游華南各地參觀旅行.
- あいさつに回る/到各處去問候〔寒暄,應(yīng)酬〕.
- 友だちのところを回る/走訪朋友.
- 大きく右へ回る/往右繞大彎.
- 裏口に回ってください/請繞到后門去吧.
- 敵の背後に回る/繞到敵后.
- 杯が回る/酒杯依次傳遞;
飛觴. - わたしの番が回ってきた/輪到我的班兒了.
0
糾錯