無(wú)為
漢語(yǔ)翻譯
(2)〔作為するところがないこと〕(聽(tīng)其自然)無(wú)所作為『成』,無(wú)為.
(3)〔何もしないこと〕不干事,無(wú)所事事『成』,游手好閑『成』,虛度年華.
- 終日無(wú)為に暮らす/終日無(wú)所事事;
每天混日子. - 無(wú)為に月日を過(guò)ごす/虛度光陰〔年華,歲月〕.
- 貴重な時(shí)間を無(wú)為に過(guò)ごす/白白浪費(fèi)寶貴時(shí)間.
- 無(wú)為無(wú)策のまま月日がたつ/在束手無(wú)策之中,時(shí)間過(guò)去了;
無(wú)所作為地虛度光陰〔年華〕.
虛度年華『成』.
無(wú)為に入る 入佛門(mén);
出家(為僧).
無(wú)為無(wú)欲 無(wú)所作為,不抱欲望(萬(wàn)事聽(tīng)其自然).
【名】
無(wú)為;
無(wú)所事事;
游手好閑
最新應(yīng)用
- 5電音滾滾