向こう
羅馬音【mukou】
假名【むこう】
漢語翻譯
(1)〔前方〕前面,正面,對(duì)面;
[真向かい]正對(duì)面.
【名】
前面;
對(duì)面;
另一側(cè);
另一邊;
那邊;
那;
對(duì)方;
從今以后
[真向かい]正對(duì)面.
- 向こうから美女がやって來たぞ/對(duì)面來了個(gè)美人!
- 向こうに見える海が東京灣です/前面看到的海就是東京灣.
- 向こう正面/舞臺(tái)正面;
相撲場的背面〔南面〕.
- 向こうの岸/對(duì)岸.
- 川の向こうに村がある/在河的那邊有一個(gè)村子.
- 學(xué)校は駅の向こうにある/學(xué)校在火車站的那邊.
- はるか向こうの國/遙遠(yuǎn)的國.
- 向こうに著いたらすぐに連絡(luò)してください/到了那兒請(qǐng)馬上聯(lián)系.
- 向こうの考えも聞いてみよう/也要聽聽對(duì)方的想法.
- 向こうが悪いのです/是對(duì)方的不是.
- 向こうがそういう気なら,こっちにも考えがある/對(duì)方要是那樣想,我倒也有考慮.
- 向こう1か月休みをください/從現(xiàn)在起請(qǐng)讓我休息一個(gè)月.
【名】
前面;
對(duì)面;
另一側(cè);
另一邊;
那邊;
那;
對(duì)方;
從今以后
0
糾錯(cuò)