報(bào)いる
羅馬音【mukuiru】
假名【むくいる】
漢語翻譯
(1)〔受けた物事にこたえる〕報(bào),報(bào)答,報(bào)償,答謝.
【自他上一】
報(bào)答;
報(bào)償;
報(bào)復(fù);
報(bào)仇
- 功労に報(bào)いる/報(bào)償功勞.
- 苦労が報(bào)いられる/沒白辛苦.
- きっと報(bào)いられる日がくる/總有一天會(huì)(要)報(bào)答的.
- 彼の研究は報(bào)われなかった/他的研究無成果〔沒有收獲〕.
- 多年の努力がついに報(bào)いられた/多年的努力終于有了收獲〔得到了報(bào)償〕.
- 善に報(bào)いるに悪をもってする/以惡報(bào)善;
善將惡報(bào). - 恩を仇で報(bào)いる/恩將仇報(bào).
- 一矢を報(bào)いる/針鋒相對(duì),予以還擊.
【自他上一】
報(bào)答;
報(bào)償;
報(bào)復(fù);
報(bào)仇
0
糾錯(cuò)