泣く
羅馬音【naku】
假名【なく】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔感動(dòng)?悲しみのために〕哭,啼哭,哭泣.
懊悔,懊喪.
泣いて馬謖(ばしよく)を切る 揮淚斬馬謖MS.
泣いても笑っても 不管想什么辦法;
不管怎樣.
- 聲を出して泣く/放聲大哭.
- うれし泣きに泣く/高興得哭起來.
- すすり泣く/抽抽搭搭地哭.
- 泣くのをこらえる/忍著眼淚.
- そのせりふに打たれてみんなは泣いた/為道白所感動(dòng),全場(chǎng)落淚.
懊悔,懊喪.
- たった1球の失投に泣く/只是一球投錯(cuò)懊悔莫及.
- わが社の看板が泣く/損傷了我們公司的門面.
- あの件には泣いたよ/那件事真叫人頭痛死了.
- 1円を笑うものは1円に泣く/一文錢憋倒英雄漢.
- もう千円泣いてくださいよ/請(qǐng)?jiān)僮屢磺赵?
- 500円泣きましょう/忍痛給你減五百日元吧.
泣いて馬謖(ばしよく)を切る 揮淚斬馬謖MS.
泣いても笑っても 不管想什么辦法;
不管怎樣.
0
糾錯(cuò)
日漢推薦