のめのめ(と)
羅馬音【nomenome(to)】
假名【のめのめ(と)】
漢語(yǔ)翻譯
[ずうずうしく]沒(méi)羞沒(méi)臊『成』,厚著臉皮,恬不知恥『成』;
[平気で]滿不在乎『成』;
[従順に]服服貼貼,乖乖地.
[平気で]滿不在乎『成』;
[従順に]服服貼貼,乖乖地.
- こんな姿ではのめのめ家へは帰れない/這個(gè)樣子可沒(méi)有臉回家.
- いまさらのめのめ帰るわけにはいかない/事到如今不能厚著臉皮回去.
- のめのめ虐待に甘んじられない/不能服服貼貼地甘受虐待.
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 10100塊都不給我