抜ける
羅馬音【nukeru】
假名【ぬける】
漢語翻譯
(1)〔はなれおちる〕脫落,落掉.
【自下一】
脫落;
脫掉(同はなれおちる);
漏掉;
遺漏(同もれる);
消失(同きえる;
なくなる);
穿過(同とおりぬける);
逃脫;
溜走(同のがれる);
退出(同しりぞく)
- 毛が抜ける/掉毛.
- 歯が抜ける/掉牙.
- 斧の柄が抜ける/斧子掉把兒了.
- 釘が1本抜けている/掉了一顆釘子.
- 箱の底が抜けた/箱底掉了.
- ワインのせんが抜けない/葡萄酒瓶塞打不開.
- パンと音がしてコルクが抜けた/砰的一聲瓶塞子拔出來了.
- この本は2ページ抜けている/這本書漏掉了兩頁.
- 大切な文が抜けていた/文章重要的一段漏掉了.
- 彼の名は名簿から抜けている/名冊上漏掉了他的名字.
- タイヤの空気が抜けた/輪胎跑了氣.
- 悪習は抜けないものだ/惡習難改.
- 腰が抜ける/直不起腰來;
癱軟. - 力がすっかり抜けてしまった/精疲力盡了.
【自下一】
脫落;
脫掉(同はなれおちる);
漏掉;
遺漏(同もれる);
消失(同きえる;
なくなる);
穿過(同とおりぬける);
逃脫;
溜走(同のがれる);
退出(同しりぞく)
0
糾錯