往來
羅馬音【ourai】
假名【おうらい】
漢語翻譯
(1)〔ゆきき〕往來,通行.
[町なかの]大街;
[町?近郊の]馬路;
[都市間を結(jié)ぶ]公路.
[てがみの]往返.
(4)〔感情などが〕縈回,徘徊.
【名】
【自サ】
往來;
通行;
大街;
馬路;
升降;
漲落;
交際;
徘徊
- 人の往來が絶えない/行人來往不絕.
- 乗りものの往來がはげしい/來往的車輛很多;
車水馬龍『成』. - 車がひっきりなしに往來する/車輛不斷地來往.
- 夜10時以後は往來禁止だ/晚上十點鐘以后禁止通行.
[町なかの]大街;
[町?近郊の]馬路;
[都市間を結(jié)ぶ]公路.
- 家は往來からはすこしひっこんでいる/房子從馬路邊稍微縮后一些.
[てがみの]往返.
(4)〔感情などが〕縈回,徘徊.
- 子どものころの思い出が脳裏を往來する/兒童時代的回憶在腦子里縈回.
【名】
【自サ】
往來;
通行;
大街;
馬路;
升降;
漲落;
交際;
徘徊
0
糾錯