応ずる
羅馬音【ouzuru】
假名【おうずる】
漢語翻譯
(1)〔答える〕應(yīng);
[要求に]接受;
[問いに]回答;
[呼びかけなどに]響應(yīng).
[納得して承諾する]應(yīng)允;
[要望を満たす]滿足.
【自サ】
問答(同こたえる);
應(yīng);
接受;
答應(yīng);
應(yīng)許(同したがう;
しょうだくする);
應(yīng);
響應(yīng);
(...に応じて)按照
[要求に]接受;
[問いに]回答;
[呼びかけなどに]響應(yīng).
- 募集に応ずる/應(yīng)募.
- 注文に応ずる/接受訂貨.
- 挑戦に応ずる/應(yīng)戰(zhàn);
接受挑戰(zhàn). - 招きに応ずる/應(yīng)邀.
- 學(xué)生の質(zhì)問に応ずる/回答學(xué)生的問題.
- 力には力で応ずる/以武力回答武力.
- 黨の呼びかけに応ずる/響應(yīng)黨的號召.
[納得して承諾する]應(yīng)允;
[要望を満たす]滿足.
- 相手の要求に応ずる/答應(yīng)對方的要求.
- 一言で応ずる/一口應(yīng)許.
- すべての人の希望に応ずることはむずかしい/要滿足每個人的希望是困難的.
- 時に応ずる/應(yīng)時.
- 學(xué)生の要求に応ずるように作られた教材/按學(xué)生需要編寫的教材.
- 身分に応じた暮らしぶりをする/采取適合身分的生活方式.
- 必要に応じて/按照需要;
必要時. - 能力に応じて昇給する/按能力提薪.
【自サ】
問答(同こたえる);
應(yīng);
接受;
答應(yīng);
應(yīng)許(同したがう;
しょうだくする);
應(yīng);
響應(yīng);
(...に応じて)按照
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 2圈地充饑