冴える
羅馬音【saeru】
假名【さえる】
漢語翻譯
(1)〔冷えびえする〕寒冷,寒涼,冷峭,清寒料峭.
鮮明.
[頭が]清醒.
【自下一】
寒冷;
冷峭;
清澈;
鮮明;
清爽;
清醒;
清晰;
精巧
- 冬の夜はしんしんと冴える/冬天的夜晚冷峭逼人.
鮮明.
- さえた月/清澈的月光;
月光如水. - さえた星空/清澈的布滿星星的天空;
星光燦爛的天空. - さえた色/鮮明的顏色.
- さえない色/暗淡〔灰暗〕的顏色.
- さえた音色/清脆〔清亮〕的聲音.
- 雨で紅葉がいちだんと冴える/雨后紅葉更加鮮艷.
[頭が]清醒.
- 目がさえてなかなか眠れない/精神興奮根本睡不著.
- よく寢たので頭がさえている/因為睡得好,頭腦清醒.
- 気分がさえない/心情不清爽.
- 顔色がさえない/沒有生氣的臉色.
- さえた腕/熟練的本領(lǐng);
高超的技術(shù). - 頭のさえた人/頭腦敏銳〔清晰〕的人.
【自下一】
寒冷;
冷峭;
清澈;
鮮明;
清爽;
清醒;
清晰;
精巧
0
糾錯