差し控える
羅馬音【sasihikaeru】
假名【さしひかえる】
漢語(yǔ)翻譯
Ⅰ《自動(dòng)》
(1)〔はべる〕在身旁伺候.
(1)〔控えめにする〕節(jié)制;
控制.
【自下一】
在旁伺候;
等候
【他下一】
節(jié)制;
慎重;
保留;
避免
(1)〔はべる〕在身旁伺候.
- 左右に差し控える/侍立左右.
- ずっと彼のうしろに差し控えていた/一直在他后邊等候.
(1)〔控えめにする〕節(jié)制;
控制.
- 塩分を差し控える/節(jié)制吃鹽.
- 今,真実を告げるのは差し控えよう/把真實(shí)暫時(shí)保留,不告訴他.
- 差し出口は差し控える/不多嘴.
- 発言を差し控える/避免〔不作〕發(fā)言.
- 発表を差し控える/暫緩發(fā)表;
不發(fā)表. - 明日の訪問(wèn)は差し控える/明天且不去訪問(wèn)吧.
【自下一】
在旁伺候;
等候
【他下一】
節(jié)制;
慎重;
保留;
避免
0
糾錯(cuò)
日漢推薦