斟酌
羅馬音【sinnshaku】
假名【しんしゃく】
漢語(yǔ)翻譯
(1)〔事情をくみとる〕[思いやる]體諒;
[優(yōu)待する]照顧.
[割り引く]打折扣.
體諒,照顧,考慮,斟酌
[優(yōu)待する]照顧.
- まだ年少な點(diǎn)を斟酌する/體諒年紀(jì)尚小.
- 採(cǎi)點(diǎn)に斟酌を加える/打分時(shí)加以照顧.
- この點(diǎn)を斟酌して今度だけは許す/照顧到這一點(diǎn)只準(zhǔn)許這一次〔下不為例〕.
[割り引く]打折扣.
- 雙方の言い分を斟酌する/考慮雙方的理由.
- 紙面の都合で広告文の長(zhǎng)さを斟酌する/因版面有限,酌量廣告文章的長(zhǎng)度.
- あの人の話は斟酌して聞かないとひどい目にあう/他的話若不打折扣去聽,會(huì)上大當(dāng).
- なんの斟酌もなく処罰する/毫不客氣地加以處罰.
- なんの斟酌する必要があるもんか/有什么需要客氣的.
體諒,照顧,考慮,斟酌
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10迷你畫線逃脫