して
羅馬音【site】
假名【して】
漢語翻譯
Ⅰ《接続》〔そうして〕而,可是,那么.
(1)〔方法〕
(1)〔する人〕人.
(4)〈商〉(作大宗投機(jī)買賣的)大戶.
【名】
實(shí)行的人;
正角;
主角;
能手;
巧匠;
(做大宗投機(jī)買賣的)大戶
[ 仕手;
為手 ]
而,可是,那么,使
- して,それから/而后呢?
- して,君は行くのか/那么你去嗎?
- して,話はどうなったのか/可是談的怎么樣了?
(1)〔方法〕
- ふたりして稼ぐ/兩個(gè)人工作(掙錢).
- みんなして歌おう/大家唱吧.
- 彼をして勉強(qiáng)せしめる/叫他用功.
- 私をして言わしめれば/若是讓我來說.
- 言わずして知る/不言而喻.
- 任重くして道遠(yuǎn)し/任重而道遠(yuǎn).
- 70にして世を去った/七十就去世了.
- 期せずして同じ日に到著した/不期而然地同一天來到了.
- 名前からして気に食わない/單從這個(gè)名字看就覺得討厭.
(1)〔する人〕人.
- 相談の仕手がない/沒有人可商量.
- 仕手を務(wù)める/扮演主角.
(4)〈商〉(作大宗投機(jī)買賣的)大戶.
- 仕手株/大批投機(jī)對(duì)象的股票.
【名】
實(shí)行的人;
正角;
主角;
能手;
巧匠;
(做大宗投機(jī)買賣的)大戶
[ 仕手;
為手 ]
而,可是,那么,使
0
糾錯(cuò)
日漢推薦