堪える 耐える
漢語(yǔ)翻譯
[狀況?しうちなどを]忍受,容忍.
- 苦労に堪える?耐える/忍耐勞苦;
吃苦耐勞. - 痛みに堪える?耐える/忍痛.
- 耐えられないほどの苦しさ/難以忍受的苦痛.
- じっと苦しみに耐えた/一直忍受痛苦.
- 孤獨(dú)に堪える?耐えることも大切だ/忍受孤獨(dú)也很重要.
- 耐えられないほどの暑さが続いた/難以忍耐的炎熱持續(xù)了很久.
- 今年の暑さには,とても耐えられません/今年熱得真受不了.
- 國(guó)民はもはや重稅に耐えられなくなった/國(guó)民已負(fù)擔(dān)不起重稅了.
[時(shí)間的に]經(jīng)得住.
- 重い責(zé)任に堪える?耐える/(能)勝重任;
堪當(dāng)重任. - 長(zhǎng)年の使用に堪える?耐える/經(jīng)得住多年使用.
- 試練に堪える?耐える/經(jīng)受考驗(yàn).
- 彼はその任に堪えられると思う/我認(rèn)為他能勝任那個(gè)工作.
- 高溫に堪える?耐える/耐高溫.
- 水に堪える?耐える/耐水.
- 風(fēng)雨に耐えられない/經(jīng)不起風(fēng)吹雨打.