帝王切開
羅馬音【teiousekkai】
假名【ていおうせっかい】
漢語翻譯
〈醫(yī)〉剖腹產(chǎn).
這個詞源于德語中的「Kaiserschnitt」,其中「Kaiser」意為皇帝,「Schnitt」則是手術(shù)的意思。指生產(chǎn)時切開 * 取出胎兒的手術(shù)方法。醫(yī)療工作者常將其略稱為「帝切」,或是「カイザー」、「C-section」。
日本語訳の「帝王切開」はドイツ語の「Kaiserschnitt」の翻訳が最初と言われ、ドイツ語の「Kaiser=皇帝」、「Schnitt=手術(shù)」よりの訳語である。子宮切開によって胎児を取り出す手術(shù)方法である。醫(yī)療関係者では略して「帝切」、または「カイザー」、「C-section」などと呼ばれることもある。
這個詞源于德語中的「Kaiserschnitt」,其中「Kaiser」意為皇帝,「Schnitt」則是手術(shù)的意思。指生產(chǎn)時切開 * 取出胎兒的手術(shù)方法。醫(yī)療工作者常將其略稱為「帝切」,或是「カイザー」、「C-section」。
日本語訳の「帝王切開」はドイツ語の「Kaiserschnitt」の翻訳が最初と言われ、ドイツ語の「Kaiser=皇帝」、「Schnitt=手術(shù)」よりの訳語である。子宮切開によって胎児を取り出す手術(shù)方法である。醫(yī)療関係者では略して「帝切」、または「カイザー」、「C-section」などと呼ばれることもある。
- 帝王切開で子どもを生んだ/剖腹產(chǎn)生了孩子.
0
糾錯